Jump to content
×
×
  • Yeni Oluştur...

Weblep.Com'a Hoş Geldiniz !

Weblep.Com'da aradığınız herşeyin çok daha fazlasını bulabilirsiniz , forum slayt reklam alanının da ilerleyen tarihlerde içerikler yer almaya başlauyacaktır.

WebLep Hosting ve Tasarım

Weblep.Com'a Hoş Geldiniz !

Weblep.Com'da aradığınız herşeyin çok daha fazlasını bulabilirsiniz , forum slayt reklam alanının da ilerleyen tarihlerde içerikler yer almaya başlauyacaktır.

WebLep Hosting ve Tasarım

Weblep.Com'a Hoş Geldiniz !

Weblep.Com'da aradığınız herşeyin çok daha fazlasını bulabilirsiniz , forum slayt reklam alanının da ilerleyen tarihlerde içerikler yer almaya başlauyacaktır.

WebLep Hosting ve Tasarım

Weblep.Com'a Hoş Geldiniz !

Weblep.Com'da aradığınız herşeyin çok daha fazlasını bulabilirsiniz , forum slayt reklam alanının da ilerleyen tarihlerde içerikler yer almaya başlauyacaktır.

WebLep Hosting ve Tasarım

Weblep.Com'a Hoş Geldiniz !

Weblep.Com'da aradığınız herşeyin çok daha fazlasını bulabilirsiniz , forum slayt reklam alanının da ilerleyen tarihlerde içerikler yer almaya başlauyacaktır.

WebLep Hosting ve Tasarım

  • Bu Alana Reklam Verebilirsiniz
    Bu Alana Reklam Verebilirsiniz

Türkçe İsimleriyle Tanıdığımız Çizgi Film Karakterlerinin Muhtemelen Bilmediğiniz Gerçek İsimleri

Konuyu değerlendir


rexanas
 Paylaş


Önerilen İletiler

Türkçe İsimleriyle Tanıdığımız Çizgi Film Karakterlerinin Muhtemelen Bilmediğiniz Gerçek İsimleri
 Paylaş


  • Kullanıcı

Çocukken vazgeçilmez eğlencelerimizden biri kuşkusuz çizgi film izlemekti. Hatta sırf bunun için bile sabah erkenden uyanıp televizyonun başına geçerdik.

Bu yazımızda hem geçmişe yolculuk yapacağız hem de çocukluğumuzun vazgeçilmez çizgi film karakterlerinden bazılarının gerçek isimlerini öğreneceğiz.

 

Ülkemizde daha çok sevilmesi için Temel Reis’e bu isim verilmiş. Aslında gerçek ismi “Popeye”. Türkçe anlamı ise "Pörtlekgöz".

 

image.png

 

Temel Reis’in zeytin gözlü biricik aşkı Safinaz’ın gerçek ismi ise “Olive Oly”. Türkçede "Zeytin Oly" anlamına geliyor.

 

image.png

 

Temel Reis’ten bahsetmişken düşmanı Kabasakal’dan bahsetmemek olmaz. Küçükken nefret ettiğimiz Kabasakal’ın gerçek ismi aslında “Bluto”.

 

image.png

 

Zenginliğiyle tanıdığımız Varyemez Amca’nın gerçek ismi ise “Scrooge McDuck”tır. Türkçede "Cimri Ördekoğlu" anlamına gelen isim, tam bir iş adamı havasına sahip.

 

image.png

Ayrıca kendisi 2007 senesinde, 28.8 milyar dolar değerindeki hazinesi ile Forbes’un kurgusal zenginleri listesinde birinci sırada yer almış.

Gölgesinden bile hızlı silah çeken kovboy Red Kit’in gerçek ismi “Lucky Luke”. Türkçede "Şanslı Luke" anlamında.

image.png

 

Red Kit’in isim babası olan Ferdi Sayışman, ismin hikayesi ile ilgili olarak; "Bir arkadaşın çıkarmak istediği Red Rider (Kızıl Sürücü) diye bir dergi vardı. Ben de Bil Kit diye başka bir derginin kopyasını yapıyordum. Red kısmını Red Rider'dan, Kit kısmını da Bil Kit'ten aldık; Red Kit oldu." demiştir.

 

Red Kit’in sadık atı Düldül'ü biliyoruz. Oysaki onun gerçek ismi “Jolly Jumper”mış. Türkçe "Neşeli atlayan" anlamına gelen bu isim, sempatik olmasına rağmen bir Düldül kadar iyi değil.

 

image.png

 

Red Kit’in bir de biraz şapşal köpeği Rintintin vardı. Onun gerçek ismi ise aslında “Rantanplan”mış…

 

image.png

 

Şirinler’i yakalamaya ant içen Gargamel’in bir de Azman isimli bir kedisi vardı. Onun gerçek ismi “Azrael” yani Türkçe olarak “Azrail”miş. İyi ki tam çevirmemişler..

 

image.png

 

Yetimhanede büyüyen ve hayatının aşkını arayan Şeker Kız Candy’nin orijinal ismi ise "Candy Candy"’dir. Türkçe "Şeker şeker" anlamına geldiği için bizce güzel bir isim olmuş.

 

image.png

 

Flapjack'te yer alan mavi denizci Kaptan Yosun’un gerçek adı ise “Captain Knuckles”mış. Türkçede "Kaptan eklem" anlamına geliyor.

 

image.png

İsminin böyle olmasının sebebi, ergenlikte bir elini mutfak robotuna sıkıştırdıktan sonra kendisine ahşaptan bir el yapmasından dolayıymış. Daha sonra yaptığı bu elin diğer elinden farklı olmasından rahatsız olup sağlam elini de kesip yerine ahşap bir el daha yapmış.

 

Günlük hayatta benzetme olarak bile kullandığımız Edi ile Büdü’nün gerçek isimleri “Bert and Ernie”ymiş.

 

image.png

 

Taş Devri olarak bildiğimiz çizgi filmin gerçek ismi "The Flintstones"tur. Türkçede "Çakmaktaşlar" anlamına gelen bu ismi neden direkt çevirmemişler biz de anlayamadık. Sadece ailenin soyadı olarak kullanmayı tercih etmişler.

 

image.png

 

Jetgiller'in gerçek ismi "Jetsons"tır. Türkçeye çevirdiğimizde "Jetoğulları" anlamına geldiği için Jetgiller'in daha doğru bir çeviri olduğunu söylemek mümkün.

 

image.png

 

Bonus: Yosemite Sam'i küçükken çizgi film karakteri olarak aynı isimle tanısak da büyüdüğümüzde onu "Küfürbaz Haydo" olarak tanıdık.

 

image.png

Siz de gerçek ismine en çok şaşırdığınız karakterleri yorumlarda belirtmeyi unutmayın.

 

44

Yorum bağlantısı
Şimdi Paylaş


Konu Altı Reklam 1
Konu Altı Reklam 2
  • İleti 0
  • Oluşturulma
  • Son yanıt

Bu Konudaki En İyi Paylaşımcı

Popüler Günler

Bu Konudaki En İyi Paylaşımcı

Popüler Günler

Konu Görselleri

Şimdi Konuya Katılın

Şimdi gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Bir hesabınız varsa, şimdi oturum açın .

Misafir
Konuyu yanıtla

×   Yapıştırdığınız içerik biçimlendirme içeriyor.   Biçimlendirmeyi Temizle

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Editör içeriğini temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Paylaş


  • Bu Alana Reklam Verebilirsiniz
    Bu Alana Reklam Verebilirsiniz
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    • Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.
×
×
  • Yeni Oluştur...